Gateway to Think Tanks
来源类型 | Discussion paper |
规范类型 | 论文 |
来源ID | DP2079 |
DP2079 Measuring Monetary Policy in Open Economies | |
Carlo A. Favero; Fabio-Cesare Bagliano; Francesco Franco | |
发表日期 | 1999-02-28 |
出版年 | 1999 |
语种 | 英语 |
摘要 | The tendency of a single world market to privilege the translation of English fiction and poetry into other languages for reading or listening enjoyment may damage the production of world literature and in this respect make us all worse off. In order to develop this thesis, the article begins with an economic model of the market for imaginative works in which translations are systematically concentrated on writings in the original language with the largest share in world sales. The model is then shown to agree with the facts. Next, it is argued that high concentration of translations on works coming from one particular language hurts the production of literature directly, because variety of languages of origin is enriching as such, and indirectly, because the concentration damages the incentives of those who do not write in the leading language to invest in their own talents. "Literature" in the paper refers to earlier production of imaginative works which represents capital or is still read. |
主题 | Public Economics |
关键词 | Language Literature Welfare |
URL | https://cepr.org/publications/dp2079 |
来源智库 | Centre for Economic Policy Research (United Kingdom) |
资源类型 | 智库出版物 |
条目标识符 | http://119.78.100.153/handle/2XGU8XDN/531199 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | Carlo A. Favero,Fabio-Cesare Bagliano,Francesco Franco. DP2079 Measuring Monetary Policy in Open Economies. 1999. |
条目包含的文件 | 条目无相关文件。 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。